Ofrecemos servicios de traducción e interpretación remota y presencial en las combinaciones creole criollo de Haití – inglés con intérpretes/traductores nativos. Así como subtítulos traducidos, doblaje, transcripción.

El criollo haitiano, a menudo llamado simplemente criollo o kreyōl, es un idioma basado principalmente en el francés del siglo XVIII, algunos idiomas africanos, así como idiomas como el arawak, el inglés, el árabe, el portugués, el español y el taíno.

Ofrecemos servicios remotos y presenciales de traducción e interpretación en las combinaciones de Miskito – Inglés – Español con intérpretes / traductores nativos de Nicaragua y Honduras. Así como también subtitulado traducido, doblaje, transcripción.

El miskito (miskitu en lengua Miskita) es una lengua misumalpa hablada por el pueblo Miskito en el noreste de Nicaragua, especialmente en la Región Autónoma de la Costa Caribe Norte, y en el este de Honduras.

Traducción certificada dispositivos médicos en más de 25 idiomas.

En la industria de dispositivos médicos es necesario traducir y adaptar culturalmente todos los contenidos relativos a la promoción, instructivos de uso, instructivos y procedimientos operativos estándar a los idiomas e idiosincrasia de todas las regiones donde se opera, ya sea comercialmente o en la manufactura. De hecho, esto es un requisito de los sistemas de aseguramiento de la calidad y mitigación de riesgos exigidos por la ley en los diferentes países.

Prestamos servicios lingüísticos de traducciones de contenidos, videos, reuniones en múltiples idiomas incluyendo:

  • Traducción de contenidos digitales, sitios web, plataformas, documentos.
  • Localización de contenidos (traducciones adaptadas según la cultura y modismos de las regiones destino de las audiencias objetivo)
  • Interpretación simultánea remota y presencial.
  • Interpretación simultánea con equipos portátiles en giras y tours.
  • Doblaje de vídeos y películas.
  • Subtitulado traducidos de vídeos y películas.
  • Locución.
Tenemos un equipo de más de 900 traductores – intérpretes en el mundo entero, cubriendo más de 25 idiomas. Entre ellos:

TRADUCCIÓN TÉCNICA CERTIFICADA

Servicios de traducción técnica certificada para diferentes sectores / temas: Dispositivos médicos, farmacéuticas, salud, ingeniería, industria, manufactura, desarrollo sostenible, ciudades sostenibles, cambio climático, migración internacional, etc.

Cubrimos más de 25 idiomas.

Trabajamos en equipo con el cliente para localizar / adaptar los contenidos traducidos de acuerdo a la cultura y terminología de las plantas de producción o las audiencias objetivo, levantando un glosario previamente para definir la apropiación de términos, cuales se traducen y cuales no.

Servicios lingüísticos como ventaja competitiva para expandir su marca a nivel global

Cuando se globaliza con su marca, debe tener en cuenta que solo el 20% de la población mundial se comunica en inglés.

Por otro lado, la comunicación efectiva y asertiva permite la interacción y los negocios.

Por lo tanto, si desea vender a nivel global, debe hablar local.


Venda global – Hable local


Adaptamos sus contenidos a la cultura de cada región.

Brindamos servicios profesionales de idiomas:

Interpretación »Traducción» Localización »Subtitulación» Transcripción