Prestamos servicios lingüísticos de traducciones de contenidos, videos, reuniones en múltiples idiomas incluyendo:

  • Traducción de contenidos digitales, sitios web, plataformas, documentos.
  • Localización de contenidos (traducciones adaptadas según la cultura y modismos de las regiones destino de las audiencias objetivo)
  • Interpretación simultánea remota y presencial.
  • Interpretación simultánea con equipos portátiles en giras y tours.
  • Doblaje de vídeos y películas.
  • Subtitulado traducidos de vídeos y películas.
  • Locución.
Tenemos un equipo de más de 900 traductores – intérpretes en el mundo entero, cubriendo más de 25 idiomas. Entre ellos:

Árabe – armenio – bahasa (Indonesia) – bosnio – birmano – chino – croata – francés – hebreo – holandés – alemán – hindi – húngaro – italiano – japonés – coreano – malayo – persa – polaco – portugués – punjabi – rumano – ruso – suajili – tailandés – turco – ucraniano – vietnamita haciendo par con inglés y algunos con español, además de algunas combinaciones entre ellos.

Podemos programar traductores – intérpretes para los idiomas que no figuran en la lista anterior, emparejados con inglés o español, en un plazo máximo de 5 días.

No puede leer, no compra! –  72% de los consumidores pasan la mayor parte de su tiempo en línea (si no todos) en sitios web en su propio idioma. El mismo porcentaje también reconoció que es más probable que compre un producto si la información está disponible en su propio idioma. (Fuente: Common Sense Advisory)

Entonces, ¿estás hablando el mismo idioma que tus clientes?