Comunicación estratégica
«Entrenar a su personal y comunicarse con sus audiencias en su propio idioma es parte de su estrategia de aseguramiento de la calidad y mitigación de riesgos»
Bernardo Escobar, LingoCall CEO & Founder
Servicios lingüísticos en más de 25 idiomas
–
Es una necesidad
Si le estoy vendiendo, hablo su idioma. Si le estoy comprando, *dann müssen Sie Deutsch sprechen!
Willy Brandt, ex-canciller alemán.
* entonces tiene que hablarme en alemán
* Código de ética ->
Traducción Técnica, Médica y de Negocios
Traducción, Traducciones, Traducciones Inglés, traductor espanol inglesTraducción Técnica, Médica y de Negocios. Ofrecemos servicios de Traducción Técnica, Médica y de Negocios inglés <> español y en otros idiomas. Tenemos un equipo de más de 900 traductores a nivel global para cubrir las diferentes asignaciones. Ofrecemos traducción oficial jurada y no oficial regular. Trabajamos con ética, responsabilidad, cumplimiento y enfocados en la […]
Traducciones en múltiples idiomas
Doblaje, Interpretación, Localización Contenidos, Traducción, TraduccionesPrestamos servicios lingüísticos de traducciones de contenidos, videos, reuniones en múltiples idiomas incluyendo: Traducción de contenidos digitales, sitios web, plataformas, documentos. Localización de contenidos (traducciones adaptadas según la cultura y modismos de las regiones destino de las audiencias objetivo) Interpretación simultánea remota y presencial. Interpretación simultánea con equipos portátiles en giras y tours. Doblaje de […]
Traducciones Vietnamita Español
Interpretación, Interpretación Simultánea, Subtitulos, TraducciónServicios de lingüísticos Vietnamita Español. Traducción, interpretación, doblaje, subtitulado.
Traducciones e Interpretación Coreano Español
Interpretación, Interpretación Remota, Interpretación Simultánea, Interpretes Costa Rica, Subtitulado, TraducciónPrestamos servicios de traducción de documentos y páginas Web del Árabe al Español e Inglés. Entregamos los documentos o textos de la página web, traducidos al otro idioma conservando el estilo del original. También interpretación simultánea y consecutiva, doblaje y subtitulado de vídeos. Trabajamos con seriedad, ética, responsabilidad y confiabilidad.
Traducción e interpretación Portugués – Español
Interpretación, Traducción, Traductores IntérpretesOfrecemos servicios de traducción e interpretación Portugués – Español. Interpretación simultánea y consecutiva. Traducción oficial y no oficial. Traducción de documentos, sitios web, plataformas digitales. Doblaje de vídeos y subtitulado de vídeos. Contáctenos ahora mismo.
Traducir – localizar su App es estratégico
Traducción, Traducción de Apps, Traductores IntérpretesTraducir – localizar su App es estratégico. En el proceso de internacionalización y expansión del uso masivo de una aplicación para dispositivos móviles (App) es necesario tener en cuenta que el 65% de los internautas y usuarios a nivel global prefiere leer e interactuar en su idioma nativo (Fuente: CSA-Research). De hecho, basta con ver […]
Traducir su sitio web es estratégico
Traducción, Traductores IntérpretesTraducir su sitio web es estratégico. En el mundo globalizado de hoy en día donde gran cantidad de compañías están buscando productos y servicios en diferentes regiones del planeta para complementar sus estrategias de la cadena de aprovisionamiento y optimizar su negocio se requiere que su sitio web esté traducido a varios idiomas, o al […]
Negociar en su propio idioma
InterpretaciónNegociar en su propio idioma. En alguna ocasión nos solicitaron un servicio de interpretación presencial con equipos, español <> inglés, en San José de Costa Rica. La reunión en si era una negociación para comprar un negocio local, y los compradores era una importante firma británica. Quien nos contrato fue el gerente de una firma […]
Audiovisual Translation
Doblaje, Dubbing and Subtitling, SubtituladoAudiovisual translation services (video dubbing and subtitling) to localize content and increase the reach of diffusion to new markets. In today’s globalized world, it is very important to localize (adapt) digital content so that it can be understood and appropriated empathetically and effectively in each of the markets where you want to be successful. In […]